本文作者:admin

教授在上(教授大人有点甜)

教授在上(教授大人有点甜)摘要: 教授在上(教授大人有点甜)在我看过有关《鬼谷子》的二十多种版本中,该书白话翻译的原文味道留存最多,译义较其他版本更准确.该书的最大特点是,力求帮助初学者阅读,而省去了其它版本中...

教授在上(教授大人有点甜)

在我看过有关《鬼谷子》的二十多种版本中,该书白话翻译的原文味道留存最多,译义较其他版本更准确.该书的最大特点是,力求帮助初学者阅读,而省去了其它版本中为商业目的而例举的乱七八糟的案例和考证,为纯阅读本.定价9元,当当网的网上折扣售价4.70元.

教授在上(教授大人有点甜)

上述两本书我均已收藏.

鬼谷子适合何人读

作为一个社会人,要与各种各样的人打交道,想提高能力,读鬼谷子会受益匪浅.读鬼谷子,切忌心术不正,阴谋诡计虽然短期获利,最后会招致阴祸.

教授在上(教授大人有点甜)

鬼谷子著作中那本书翻译解释最好?

在众多的现代版本《鬼谷子》翻译著作中,房立中1992年出版的《鬼谷子兵法》是自文革解禁后,出版的前列部有关《鬼谷子》翻译的著作.此后,有关《鬼谷子》著作的现代翻译版,如雨后春笋般层出不穷.当前,在已有的百多种版本《鬼谷子》著作的基础上,每年依然按3-5本的速度递增.

教授在上(教授大人有点甜)

其中较为影响的有:房立中主编的《新编鬼谷子全书》、陈蒲清著的《鬼谷子新解》、郑杰文撰的《鬼谷子天机妙意》、许富宏著的《鬼谷子集校集注》等等,不过,大多数的《鬼谷子》翻译版本却很难让人读懂.

相对而言,去年出版的、由王克平译评的《鬼谷子》和今年出版的、由王洪武著的《鬼谷子汇解》,应该算是当前翻译得较好的《鬼谷子》版本.

教授在上(教授大人有点甜)

中国古代最值得读的一些书籍

四书:《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》

教授在上(教授大人有点甜)

五经:《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》

诸子百家丛书:《老子》、《庄子》、《管子》、《列子》、《墨子》、《荀子》、《尸子》、《孙子》、《孔子集语》、《晏子春秋》、《吕氏春秋》、《贾谊新书》、《春秋繁露》、《扬子法言》、《文子缵义》、《商君书》、《韩非子》、《淮南子》、《文中子中说》、《山海经》、《阴符经》、《关尹子》、《亢仓子》、《鬻子》、《公孙龙子》、《鬼谷子》、《子华子》、《尹文子》、《鶡冠子》、《穆天子传》、《十洲记》、《列仙传》、《抱朴子》、《握奇经》、《尉缭子》、《曾子全书》、《子思子全书》、《盐铁论》、《说苑》、《独断》、《傅子》、《神异经》、《博物志》、《神仙传》、《六韬》、《司马法》、《吴子》、《邓析子》、《慎子》、《孔子家语》、《孔丛子》、《周髀算经》、《九章算术》、《太玄经》、《新语》、《新序》、《白虎通德论》、《风俗通义》、《论衡》、《潜夫论》、《申鉴》、《中论》、《人物志》、《水经注》、《禹贡》、《黄帝内经》

教授在上(教授大人有点甜)

文章版权及转载声明

作者:admin本文地址:http://szxmzwx.com/zcc/124451.html发布于 07-27
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处章成成文学网站

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,13人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...