mdB071双两性人
有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯.竟忘其为狼.一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人.再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟(读音si四声,等候).则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也.乃杀而取其革.此事从侄虞敦(读音dun一声)言.
翻译:有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事).稍微大了点,还是很驯服.竟然(就)忘了它是狼.一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人.再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况).便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前.就杀(狼)取它们的皮.这事(是)堂侄虞敦说的.
感:江山易改,秉性难移.本性使然,野心可是人的专有.
译文
mdB071双两性人
狼子野心,信不诬哉!
狼子野心,信不诬哉!
狼子野心(清纪昀)
[例句]鸦片战争后;帝国主义瓜分中国的~已大白于天下.
mdB071双两性人
狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!
有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯,竟忘其为狼.一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人.再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟(读音sì,等候).则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也.乃杀而取其革..狼子野心,信不诬哉!然野心不过遁逸耳.阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣.兽不足道,此人何取而自贻患耶?"
mdB071双两性人
①俟:等待.②遁逸:原指逃跑,这里指"隐蔽"之意.
狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!
mdB071双两性人
《狼子野心》的翻译
感:江山易改,秉性难移.本性使然,野心可是人的专有.
感:江山易改,秉性难移.本性使然,野心可是人的专有.